Меню

Переводчик Google стал умнее


Компания Google заявила во вторник, что значительно улучшила Google переводчик приложение, доступное на телефонах и в интернете.

Поисковый гигант заявил, что теперь в поиск включен «нейронный машинный перевод», что означает, что переводчик может переводить целые предложения, вместо того чтобы разбивать текст на более мелкие куски и переводить эти куски.

В результате перевод выходит более правильный, с лучшим синтаксисом и грамматикой, сказала компания Google.

google

Кроме английского языка, новая система переводов распространяется более чем на 103 языков, поддерживаемых приложением. Это французский, немецкий, испанский, португальский, китайский, японский, корейский, турецкий и т.д. Google говорит, что эти языки составляют 35% от всех переводов Google. Новый способ перевода исключает ошибки от 55% до 85% случаев.

Google сделала ставку на будущее компании в рамках искусственного интеллекта и машинного обучения. В прошлом месяце компания представила несколько новых потребительских устройств, которые оснащены цифровым помощником Google. Google представляет его как в естественный этап эволюции поиска. Вместо того чтобы вводить поисковый запрос в текстовое поле на компьютере, вы будете произносить команды.

Когда руководитель Google Сундар Пичай впервые ввел понятие помощника в мае, он сказал, что это был краеугольный камень в Google.


  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 голосов, в среднем: 0 из 5)
Читайте также:
Поделитесь своим мнением


≡  Новые статьи
 Категории вопрос-ответ
Все права защищены © 2017 OSDAILY.RU · Копирование материалов запрещено · Карта сайта
Наверх